报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
释义:
这首诗描写北方边塞上唐王朝军队,同地方藩镇势力作战的情景,作者通过为反对分裂割据而奋战牺牲的将士的赞颂,表现了统一国家的愿望。
译诗(参考):
甲胄闪烁耀日光,敌人重兵压城池。
角声回荡秋意浓,塞上晚霞染夜紫。
漫卷红旗易水寒,寒霜凝重鼓声迟。
报答君王知遇恩,手持玉龙捐躯志。
注释:
1、雁门:古雁门郡,占有今山西西北部之地。“雁门太守行”,是乐府《相和歌辞?瑟调曲》旧题。六朝和唐人的拟作都以此曲咏征戍之苦。本篇写将士边城苦战,抱为国捐躯的壮志。
2、黑云:形容敌人重兵压境的状态。
3、金鳞:形容铁甲在日光下闪耀。日:一作“月”。
4-、角:画角,军中吹之以为昏明之节者。
5、燕脂:指暮色霞光。凝夜紫:暮色渐深,云山都成紫色,即所谓“凝夜紫”。上:一作“土”。
6、易水:古来称易水的不止一条水,一般指北易水,源出今河北易县北。这里只是借用这个水名,不一定实指其地。《史记?刺客列传》荆轲在易水之上作歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,“易水”可以引起这一联想,和本诗的悲壮情调相合。
7、鼓寒声不起:一作“鼓声寒不起”。
8、黄金台:战国时燕昭王所筑。昭王曾置千金于台上,用来招聘天下的贤士。玉龙:剑的代称。
零零读书网